Doorgaan naar hoofdcontent

ensafh: Update Salman Rushdie en Nederland (2)

ensafh
Update Salman Rushdie en Nederland (2)

Vier weken geleden werd Salman Rushdie het slachtoffer van een moordaanslag in New York. De schrijver raakte zwaargewond en kort na de aanslag werd bekend dat hij waarschijnlijk het zicht in een van zijn ogen moet missen. Er is geen recente update te vinden over de huidige gezondheidstoestand van Rushdie. Alleen een Engelse roddelkrant wist recent te melden dat Rushdies vriendin, de dichter Rachel Eliza Griffiths, vastbesloten is om Rushdie de komende tijd zelf te verzorgen.

Lês fierder by RecensiewebLês fierder

Lees verder

Kollum Henk van der Veer: Urk

Op hele noaten singe! Ut was un wêns fan mij om nòch us op hele noaten te singen. En dat kan nyt mear in Sneek. Dêrfoar mutte je befoarbeld naar Urk. En dat hew ik dan ok deen, Twee weken leden tegare met myn foetbalmaat Jelbert Kramer. En om mar futdaleks met de kerkdeur in hús te fallen ut maakte un ferpletterende indruk op mij.

Lês fierder by Omrop FryslânLês fierder

Lees verder

Besprek Peter van Lier – Minieme gebaren/Minym ferweech

Peter van Lier heeft zijn sporen in de poëzie al ruimschoots achtergelaten. Nu komt hij met de bundel Minieme gebaren/Minym ferweech, die een compilatie van zijn werk uit vorige uitgaven is. In de inhoudsopgave geeft hij duidelijk aan uit welke bundel de verzen afkomstig zijn. Het bijzondere is echter dat naast de oorspronkelijke tekst een vertaling in het Fries staat. Van Lier is geen Fries, maar hij woont er al zeventien jaar en voelt zich inmiddels Fries. Hij spreekt en verstaat de taal, maar schrijft ze niet. De vertaling is van Elske Schotanus, omdat ik het Fries niet machtig ben, kan ik de kwaliteit ervan niet beoordelen, maar ik wil graag aannemen dat die goed is, gezien Van Liers tweetaligheid.… Lês fierder

Lees verder

Hûdferlet

Wy rûnen tegearre it Dokmondpaad. In kuiertocht fan Dokkum nei Egmond. By Starum stutsen we oer nei de oare kant.
Nei trije dagen rinnen yn Noard-Hollân kaam de abdij fan Egmond yn it sicht, dêr't wy in pear dagen bliuwe soene. Wy moasten oanpoatsje want fóar 16.00 oere ynchecke.
Ik krige it nuveraardige gefoel yn eardere tiden bedarre te wêzen. Rinnend op de tuorren yn 'e fierte ta . As yn de midsieuwen. Dat je fóar't de poarte slút, yn 'e stêd wêze moatte, oars wurdt it behelpen yn it 'Húske te let', in lyts ûnderkommen foar reizgers dy't de stedspoarte ticht fûnen.… Lês fierder

Lees verder

Teleks: Het kinderboekenweekgeschenk krijgt dit jaar voor het eerst een Friese vertaling

Het Kinderboekenweekgeschenk van de Australische bestsellerauteurs Andy Griffiths en Terry Denton, bekend van de populaire reeks De waanzinnige boomhut, krijgt ook een Friese vertaling.

Naast dat het in de 68-jarige geschiedenis van de Kinderboekenweek de eerste keer is dat een buitenlandse auteur en illustrator het geschenk verzorgen, is het ook een primeur dat er een Friese variant van verschijnt, met als titel: Beamhutferhalen, te healwiis om te fertellen – oant no ta!

Lês fierder by it Friesch DagbladLês fierder

Lees verder

200 jier De Lapekoer

Yn 1822 ferskynde it boekje De lapekoer fan Gabe Skroar. Earst wie net dúdlik wa't it skreaun hie, mar al rillegau die bliken dat it fan de hân fan de bruorren Halbertsma's kaam. De lapekoer waard populêr, dus der ferskynden noch mear útjeften en it waard letter ûnderdiel fan it ferneamde sammelwurk Rimen en teltsjes. Twahûndert jier nei it ferskinen wurdt op it wittenskiplik kongres 'Frisian Humanities' yn septimber omtinken jûn oan de teksten en de skriuwers en wurdt der op sirkwy.frl in dossier oanlein. Fan 't hjerst ferskine der ferskate stikken oer it tema, ûnder oare troch de sprekkers op it kongres.… Lês fierder

Lees verder